Я люблю атмосферные фильмы. Под атмосферными понимаю детальное и исторически правдоподобное отражение той или иной эпохи, той или иной страны, той или иной человеческой общности. Чтобы люди конца, допустим, 18 века, были одеты, причесаны как полагается, как это и было принято в те времена. Чтобы они готовили на обед именно то, что готовили в том времени. Чтобы они вели себя соответственно нравам и правилам, принятым именно в том временном отрезке. Хорошо, если кино о Японии снимают японцы, о России – русские, об Англии – непременно англичане. И моя любимая BBC недавно подарила своим поклонникам очередной прекрасный сериал, очень женский, если судить даже просто по названию – Позвоните акушерке/Call the Midwife.
Сериал снят по трилогии английской писательницы Дженнифер Уорт (Jennifer Worth), ее книга пока не переведена на русский, я не нашла ее в сетевых библиотеках. Редкий случай, когда фильм смотришь раньше, чем прочитаешь книгу, ставшую материалом для экранизации.
…Англия, Лондон, Ист-Энд – во времена Диккенса район бедноты. Впрочем, во времена, описанные в сериале, а это уже век двадцатый, пятидесятые годы, в Ист-Энде тоже живут не самые богатые люди. Старые дома, практически лачуги, бедность, тяжелый труд во имя пропитания семьи, а эти семьи, как правило, многочисленны, дети рождаются чуть ли не каждый год. В одной из серий акушерка знакомит женщин со «средством регулирования рождаемости» – обычным презервативом, показывает, как его надевать, используя деревянную модель фаллоса. Женщины дружно хохочут, обмениваются довольно солеными шуточками, подкалывают акушерку, которая еще не замужем и детей не имеет. Самые набожные возмущаются: нельзя идти против воли божьей и «регулировать» количество детишек. Несмотря на то, что кондомы выпускались в Англии еще с 70-х годов 19 века, популярностью они не пользовались. Да и церковь тогда не одобряла резиновый «регулятор рождаемости», такие дела. Поэтому дети в фильме везде, кажется, что истэндский мир состоит исключительно из детишек. В одной семье, фигурирующей в сериале, 24 ребенка! Акушерка едет принимать 25-го. Она пребывает в шоке от такой плодовитости молодой еще женщины, но потом понимает, что все дети в этой семье рождены исключительно благодаря большой любви, и только любви.
Впрочем, я отвлеклась… Так вот, про атмосферу. В фильме есть все: лондонские туманы, рыбные рынки, мастерские и лавки, омнибусы, пабы, грязные переулки с девушками на продажу, и акушерки – в форменной одежде и непременно на велосипедах с притороченными сзади ящичками, затаренными необходимым инструментарием и медикаментами. Рожали англичанки дома, причем и бедные, и не очень, на своих постелях, мужья и дети таскали горячую воду и полотенца, дитя с еще не перерезанной пуповиной укладывалось мамаше на грудь – очень трогательно. Акушерки жили при монастыре, выезжали на вызовы вместе с монахинями. Мне почему-то понравилось, что создатели фильма в угоду политкорректности и агрессивной антитабачности не стали умалчивать тот факт, что тогда женщины курили везде и много. Сидят, пузатые, в приемном акушерском покое, катят детские коляски, кормят детишек – и непременная сигарета в зубах. Ну да, это плохо, мы-то знаем, но тогда курение не считалось вредной привычкой. И в этом тоже историческая правда.
В фильме несколько преинтересных персонажей, в том числе девушка из очень родовитой семьи, одна только фамилия чего стоит – в три этажа, неуклюжая и монументальная, как башня, но с добрым сердцем. Мечтает о любви. Поделилась с подругами: хочу, мол, уехать в Африку, стать миссионеркой, и найти себе там мужчину, африканцы такие крупные. Над ней слегка посмеялись: иди-ка съезди в лондонские доки, там этих крупных чернокожих пруд-пруди. Впрочем, она не обиделась. А в конце сериального сезона у нее наметился роман с полисменом, которого она когда сбила, осваивая езду на велосипеде. В конце концов, каждой женщине, даже не слишком красивой, положен свой мужчина – и он нашелся.
Раз акушерки – значит, и роды. Не самый эстетичный процесс, согласна, плавали – знаем :)) Но создатели фильма ухитрились найти в показе подобных сцен ту самую золотую середину: нет места розовому гламуру, при котором младенцы должны появляться исключительно из воздуха, а не оттуда, откуда положено, а роженицы могут только красиво вздыхать, пускать хрустальные слезы и картинно откидывать хорошо причесанную голову на белоснежные подушки. Равно как и нет места рекам крови, страшным блестящим крючкам и щипцам, мелькающим в каждом кадре, нечеловеческим воплям будущих мамаш и прочим ужасам, коими некоторые рЭжиссеры-чернушники пользуются сверх меры, и не столь важно, про что они снимают фильм, главное: побольше кровищи.
Шесть серий первого сезона я посмотрела с превеликим удовольствием. Понравилось, что в фильме нет известных актеров, и только Ванесса Редгрейв отметилась в роли старой и слегка тронувшейся умом монахини. Тронулась-то тронулась, но изрекает порой такие перлы, что можно записывать их в специальный словарь, настолько они точны и емки.
Буду ждать второго сезона, уверена, что бибисишники не подведут.
Если вы еще не видели – рекомендую. Мужчинам не понравится, а женщинам – непременно.
Саймон Бейкер дождался своего героя – Патрика Джейна из хорошего сериала «Менталист». На сегодняшний день он мой любимец, я даже отправила в отставку недавнего фаворита – инспектора Мердока. У того были черные густущие ресницы и обаятельная чопорность, а у этого – улыбка, сражающая наповал. Сериалов на детективную тему ныне развелось тьма, некоторые смотришь с удовольствием до конца и не по одному разу, другие бросаешь после десятка серий, а то и раньше, хотя поначалу даже нравится. Эркюль Пуаро-Дэвид Суше, мисс Марпл-Джоан Хиксон – вне конкуренции, а еще я тащусь от сериала «Закон и порядок» с Маришкой Харгитай и Кристофером Мелони. А сейчас вот наслаждаюсь «Менталистом», досматриваю третий сезон, на очереди несколько серий четвертого, и ведь нисколько не надоело! Детективные сюжеты, живые персонажи, легкий юмор. Сериал, озаряемый патриковской улыбкой, настолько светел, что даже у не слишком профессиональных студий, занимающихся переводом зарубежных фильмов, хватило разума и совести не пользоваться при озвучке ненормативной лексикой, что, увы, ныне не редкость.
Кстати, Саймона Бейкера я видела ранее в нескольких фильмах, но никакого впечатления он на меня не произвел, даже и не запомнила, честно говоря. Поэтому встреча с Патриком Джейном была столь неожиданной и крайне приятной. Обаятелен до умопомрачения, обожает валяться на диване, носить жилетки, пить чай где угодно (даже в доме, где только что кого-то убили, он всегда прямиком шествует на кухню и заваривает чаек), шустро падает в канавы и прячется в кусты, если где-то стреляют, сам оружия не носит вообще, слегка тщеславен, его проницательность совершенно особого свойства – несколько ленива, как бы странно это ни звучало, он даже порой сам удивляется своим талантам, но делает это так простодушно, что ему можно простить абсолютно все – и то самое детское тщеславие, и некоторый цинизм, порожденный, впрочем, философским и лишенным ханжества взглядом на жизнь и смерть Походка свободная, руки вечно в карманах, детская улыбка. И глаза – настоящее зеркало души: чистое, но в глубине – грусть.
Короче, рассказывать не стану, но рекомендую посмотреть, если вы еще не.
И вы полюбите Патрика Джейна. Несомненно.
Очень надеюсь на то, что и в жизни Саймон похож на Патрика. И искренне рада за его симпатичную жену и троих детей.
Да простят меня поклонники Майи Плисецкой, но я никогда не была очарована ее достижениями в области балета. И искренне считала, что она просто по стечению обстоятельств/благодаря связям стала примой Большого. Прекрасная техника, и более ничего. Деревянная точеная кукла с хорошо смазанными шарнирами. Ни обаяния, ни страсти, ни женственности, ни души в конце концов. На днях по ТВ повторили Кармен-сюиту. Пересмотрела. И в который раз убедилась в том, что Плисецкая – посредственная правительственная балерина.
О Кармен-сюите. Постановщиком и либреттистом стал кубинский балетмейстер Альберто Алонсо. С Кубой СССР тогда дружил, кубинцев привечали, в том числе и в сфере разнообразных искусств. Как уж там шли переговоры о постановке балета специально для примы Плисецкой, повторять не стану, кому интересно – погуглит. Но напомню, что когда встал вопрос о музыке для балета, маститые композиторы Шостакович и Хачатурян наотрез отказались, так как не страдали манией переплюнуть Бизе. И было решено использовать опять же Бизе, а как же! За дело взялся Щедрин, по совместительству муж Плисецкой, взялся профессионально: где-то ужал, где-то добавил барабанов/дудочек/свисточков, где-то приукрасил вставками из бизевской же «Арлезианки», короче – эдакий ребрендинг, как ныне модно говорить, а если по-русски – перелицевал. Если перевести на профессиональный язык – аранжировка. Ну да ладно, в конце концов именно музыкой Бизе прекрасна Кармен-сюита. На втором месте – хореография и сценография. Четкий рисунок танца, идеально лаконичные декорации. И… элементы того, что принято считать эротикой – так писали критики 70-х. И эротика действительно была, но уж никак не в танце Плисецкой. Впрочем, красивый и качественный секс бывает и не по любви, хотя профессионалки умеют придать акту все необходимые моменты, клиент доволен. И если говорить об эротике в танце (а это бывает очень и очень красиво и к месту, жизнь же, елки-палки!), то я скорее предпочту смотреть на Настю Волочкову, тоже зело техничная. Загламурилась, правда, чересчур, но зато – секси, этого не отнять.
Для того чтобы все же найти какие-то блестящие вехи в творческой биографии правительственного лебедя, я не поленилась пересмотреть еще несколько самых известных балетов с ее участием. Раймонда – так себе, Одетта-Одиллия – хорошо, но Лебединое вообще трудно испортить, честно говоря, если вспомнить какие великие хореографы приложили свой талант к созданию балета, да и Чайковский – это Чайковский, нет слов. Аврора в Спящей красавице – четверка с минусом. Хозяйка Медной горы… гммм, Каменный цветок вообще балет на любителя, по моему скромному мнению. Что еще? Ах да, Легенда о любви. Даже вспоминать не хочу, бросила смотреть на пятнадцатой минуте. Возможно, я ничего не понимаю в балете, хотя обожаю страстно с детства.
Что еще хочу сказать: Плисецкая профессионально и технично танцевала свои партии, но многие блестящие балерины – чуть и много позже по времени – явно превосходили ее по всем «номинациям». Перечислять все имена не буду – о вкусах не спорят, лишь только отмечу, что Плисецкая была сильной балериной, но ей всегда не хватало уникального и многогранного таланта Нади Павловой, искристого обаяния Максимовой, необыкновенной нежности Рябинкиной… при том, что это были техничные, высокопрофессиональные балерины.
Только одно могу поставить в плюс Майе Михайловне – роль Бетси Тверской в Анне Карениной. Зархи совершенно замечательно разглядел в Плисецкой холодность и презрительную жесткость светской стервы, там она была абсолютно на своем месте, хотя играть ей ничего особенного не пришлось, достаточно было потрясающих поз, ледяных взоров, благородного профиля и элегантнейших нарядов, ох хороша!
А так – Алла Борисовна Пугачева и Майя Михайловна Плисецкая, на мой взгляд, одного поля ягоды. Колоритные тетки, раскрученные звезды своего времени, которое, впрочем, давно ушло…

«Джейн Эйр» я прочитала лет в шесть, роман Шарлотты Бронте был одной из первых прочитанных мной взрослых книг о любви. Разумеется, мисс Эйр осталась со мной навсегда. Героини Остин, бесспорно, хороши, но Джейн почему-то милее. Может, именно потому, что она была первой в дальнейшей череде привлекательных женских литературных образов. Нельзя назвать меня романтической особой, таковой никогда не была, сказалось раннее и не по возрасту чтение, которое научило принимать жизнь всякую и никогда не очаровываться сразу и бесповоротно, я по жизни весьма недоверчива, малость суха и слегка цинична, хотя последнее тщательно скрываю :)) Однако мисс Эйр симпатизирую и по сей день.
Но больше книги мне нравятся киноверсии истории жизни и любви упрямой скромницы Эйр. Я их смотрела все, кроме двух: самой первой – 1934 года, но не особо расстраиваюсь, поскольку, по имеющимся сведениям и редким кинокадрам, от романа в этом варианте мало что осталось: Джейн образца 34-го не получила наследства, была крупной блондинкой, не дружила с Элен в Ловуде, Рочестер не переодевался цыганкой, а в конце фильма даже вроде бы не окривел, потому что, погнавшись за убегающей Джейн, пропустил пожар в имении. Джейн номер два – от 1943 (или, по другим источникам – 44-го) года – замечательна лишь участием звезд тогдашнего времени: Джоан Фонтейн и Орсона Уэллса, литературная основа была урезана до минимума. Посмотрела, зевая, только из уважения к Бронте и замечательным актерам. В 1952 году был снят третий вариант: индийский фильм по мотивам романа Бронте, его я не видела, и это тоже не послужило поводом для огорчения.
Поэтому особо выделю варианты 1983 года – с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном, а также 1996-го – с Уильямом Хёртом и Шарлоттой Генсбур. Эти два фильма – мои фавориты. Шарлотта хороша, но Зила лучше, имхо. А Шарлотте Сергеевне :)) лучше удаются роли нервных стерв и потенциальных самоубийц, очень сильная актриса, но чересчур харАктерная.
2006 год подарил еще одну Джейн, фильм весьма выразителен, но невыразительную актрису в роли Джейн превосходит по всем параметрам Тоби Стефенс-Рочестер. Только на него и хочется смотреть, а не на милую верхнюю губку «козыречком» Рут Уилсон. Приводит в восторг работа операторов и художников, красота необыкновенная!
Теперь о плохом. Ужасающее впечатление оставил фильм 1970 года, отвратительно все, особенно актриса в роли Джейн – на вид тетке лет 45, не меньше, надрывная игра, фальшь в каждом слове и движении. Рочестер под стать, хотя сыграл его большой мастер – Джордж Кэмпбелл Скотт, но Ричард Третий и другие шекспировские персонажи – вот это для него, только не Рочестер, нет-нет-нет! Версия 1997 года так плоха, на мой вкус, что даже и говорить о ней не хочу.
Всего киноверсий было восемь (индийский в расчет не беру по понятным соображениям), свежая – девятая. Разные источники говорят о других цифрах, но я назвала самые известные экранизации. Что касается Джейн-2011, то я посмотрела только трейлеры, ибо фильм в отличном качестве пока не появился на моем любимом торренте, где я и ошиваюсь постоянно. Есть только экранки (а наш телевизор слишком хорош для мутных кадров) и недублированные, хотя последнее меньше всего меня смущает: фильм я скорее всего посмотрю в оригинальном озвучании, чтобы слышать голоса актеров, пусть даже и не шибко сильна в английском – но что могут герои сказать такого, чего я не знаю? :)) А русский дубляж меня чаще всего удручает: малоинтеллигентные голоса с налетом местечкового говора способны убить впечатление от самого распрекрасного кино. Я почти уверена, что новая Джейн меня не разочарует, а только обрадует. Еще и потому, что миссис Фэйрфакс играет потрясающая Джуди Денч, а Джейн – Миа Васиковска, которую я запомнила по роли кэрролловской Алисы, очень хорошая работа молодой актрисы. Майкла Фассбендера как актера знаю мало, поскольку фильмы с его участием меня не особо заинтересовали, так что предварительно сказать что-то трудно, но вдруг из него да и получится выразительный хозяин Торнфильда?


